Bị mẹ bạn trai bắt gặp trong tình cảnh xấu hổ, em ngượng ngùng ê chề và càng hoang mang với cách giải quyết của người yêu

0

Em và M yêu nhau từ thời còn học đại học . Tính đến nay, mối quan hệ của bọn em đã kéo dài hơn một năm rồi. Sau khi ra trường, M rủ em sống chung. Anh bảo đằng nào khi công việc ổn định thì bọn em cũng cưới nhau. Chi bằng bây giờ cứ dọn về sống chung. Vừa tiết kiệm lại vừa được ở gần, tình cảm cũng dễ vun đắp hơn.

Em thấy có lý nên đồng ý sống thử với người yêu . Thú thật suốt thời gian yêu nhau, M luôn bắt em phải chi trả các khoản sinh hoạt phí. Mỗi lần em hỏi, anh ấy lại chống chế: “Em thật là, tiền của anh khác gì tiền của em? Anh đang để dành mua căn chung cư, sau này mình còn có chỗ mà ở chứ”.

Em tưởng thật nên chẳng hỏi về lương thưởng của M nữa. Có điều kể từ khi sống chung, anh cũng chẳng còn quan tâm đến em như trước. Vào những ngày lễ, ngay cả một bó hoa, anh cũng không mua về tặng người yêu.

Khi bị chất vấn, M vẫn một mực nói anh chỉ xoa dịu mẹ trong lúc bà nóng giận. (Ảnh minh họa)

Chiều hôm qua khi em nấu cơm thì mẹ M lên chơi. Thấy đồ đạc của em trong phòng, bác hiểu ra mọi chuyện rồi thẳng thừng nói không chấp nhận con trai có quan hệ trước hôn nhân , lại còn sống thử như thế này. Mọi chuyện diễn ra quá đột ngột khiến em chỉ biết “đứng như trời trồng”.

Đúng lúc ấy thì M về, anh vội đuổi theo mẹ rồi thanh minh. Một lúc sau khi mẹ về, M nói với em rằng mọi chuyện đã giải quyết ổn thỏa. Em không cần lo lắng về mẹ anh nữa, em cũng trút được gánh nặng. Đến tối, khi M đang tắm thì điện thoại báo có tin nhắn. Em mở ra đọc thì thấy mẹ người yêu vẫn chưa hề đồng ý để bọn em tiếp tục quen nhau. Không những vậy, ở tin nhắn trước đó, M còn hứa với mẹ rằng sẽ chia tay em. Anh cũng không muốn cưới một người con gái dễ dãi như em.

Đọc đến đó, em có cảm giác mình đã bị lừa dối. Thế nhưng khi bị chất vấn, M vẫn một mực nói anh chỉ xoa dịu mẹ trong lúc bà nóng giận. Các chị ơi, các chị cho em hỏi đã có ai sống thử mà có cái kết viên mãn không ạ? Hơn nữa người yêu em nói vậy, liệu em có thể tin tưởng anh không?

(Xin giấu tên)

Theo Trí thức trẻ

Leave A Reply

Your email address will not be published.